watashi ni dekiru koto hitosuzutsu kanaetai
yume ni mukatte ippozutsu arukou
watashi ni dekiru koto anata ni mo tsutaetai
akiramenaide tsubasa hirogete
saa tobou yo ashita no tame ni
mou iya datte hiza wo kakaete nageku toki mo
daijoubu nakanaide kitto dekiru
yuuki no tobira chotto akeru dake dayo
egao gyutto dakeshimete
takaku takaku maiagare
watashi ni mo dekiru koto yasashisa wo mamoritai
namida fuitara tobitatou ashita e
watashi kara todoketai totteoki no mahou de
mou utsumukanai yakusoku suru wa
jiyuu no tame mirai no tame ni
bouken wa happy end no takara sagashi
jibun dake no monogatari egaku no yo
mawari michi ni mo deaeru mono ga aru
daijoubu muda janai
shinjita nara tsuki susume
watashi nara dekiru koto hitotsuzutsu mitsuketai
namida fuitara tobitatou ashita e
watashi kara todoketai totteoki no mahou de
mou utsumukanai yakusoku suru wa
jiyuu no tame mirai no tame ni
anata ni dekiru watashi ni dekiru
suteki na koto tsunagetara
ano sora no akekata mo sukoshi kawaru deshou
tsuyoku naru hitori de wa nai kara
watashi ni dekiru koto hitosuzutsu kanaetai
yume ni mukatte ippozutsu arukou
watashi ni dekiru koto anata ni mo tsutaetai
akiramenaide tsubasa hirogete
saa tobou yo ashita no tame ni
The things I can do, I want to do one by one
To the dream, let’s walk one step at a time
The things I can do, I want to pass to you
Don’t give up, and spread your wing
Now let’s fly for tomorrow
At the times when you just can’t take it and mourn lonesomely,
don’t worry, no need to cry because you can do it
You just have to open the door of courage slightly
Embrace your smiles tightly,
and flutter higher and higher
The things I can do, I want to protect kindness
If you wipe away the tears, you can fly into tomorrow
I want to deliver with my special magic
I won’t sink in despair no more, I promise
For freedom, for the future
(still need complete English translation...)
by Fukuen Misato & Chiba Saeko (Miyafuji Yoshika & Sakamoto Mio)
by Fukuen Misato & Nazuka Kaori (Miyafuji Yoshika & Lynette Bishop)
kimi no naka ni watashi wa zutto BUKKUMAAKU shita ne
warainagara ganbatta to mechakuca homete ne
donna toki mo zenbu honki gyaku ni mou odorokanai de
tatta ima wo susumanakucha mirai mo nai desho
tatakai no imi atatakai nara tatakainuku yo
tatakai nado nai watashitachi no sekai no tame ni
kimi to nara kitto dekiru koto
kokoro to kokoro de te wo musunde
unmeisen gyutto kasanetara
yume e no kyouhansha
dokomade demo tobesou
nemuneru tsubasa wo shinjite
Keep me bookmarked, always in you
Praise like crazy, smiling and saying ‘you worked hard’
I’m always doing my very best, so don’t be surprised
If we don’t go on with the present, there’s no future to talk about
If the meaning of fighting is something warm,
I will fight it out for our world which has no battle
Something I could only do with you,
by holding hands with our hearts,
and crossing the lines of fate
we accomplish of our dream
I feel like I can fly anywhere,
sleep anywhere, believe in the wings
by Fukuen Misato & Sonozaki Mie (Miyafuji Yoshika & Gertrud Barkhorn)
by Koshimizu Ami & Saito Chiwa (Charlotte Yeager & Francesca Lucchini)
by Kadowaki Mai & Nakai Erika (Sanya Litvyak & Eila Juutilainen)
by Nogawa Sakura & Sawashiro Miyuki (Erica Hartmann & Perrine Clostermann)
by Tanaka Rie & Chiba Saeko (Minna-Dietlinde Wilcke & Sakamoto Mio)
by Fukuen Misato & Sawashiro Miyuki (Miyafuji Yoshika & Perrine Clostermann)
by Fukuen Misato & Tanaka Rie (Yoshika & Minna)
by Chiba Saeko & Sawashiro Miyuki (Mio & Perrine)